The following revised inventory of kindred ventures may be of interest to DMLCS website visitors:
The
Celtic Inscribed Stones Project (CISP) database
The on-line
Early Irish Glossaries Database (EIGD)
The
Dictionary of Old English (DOE) project
Geiriadur Prifysgol Cymru (GPC), the definitive Welsh dictionary project
Faclair na Gàidhlig (FnaG), the new Scottish Gaelic dictionary project
eDIL, the electronically searchable Dictionary of the Irish Language
based mainly on Old and Middle Irish materials
UCC's
projects on the Neo-Latin texts of Ireland (CNLS)
The
Corpus of Electronic Texts (CELT) and Thesaurus Linguae Hibernicae (TLH)
digitizing Irish works other than those covered by DMLCS or RLTI
The
Irish Script on Screen (ISOS) project
DMLBS, the comprehensive Anglo-Latin dictionary project
covering Insular Latin sources outside the scope of DMLCS
Locus, the Irish placenames project
MLW, the dictionary of Medieval Latin from German-speaking territories project
Medeltidsglossariet, the dictionary of Swedish Latin project
Lexicon Bohemorum, the dictionary of Czech Latin project
LMILP, the dictionary of Polish Latin project
The pan-European Novum Glossarium Mediae Latinitatis (NGML) project
covering the period 800 to 1200 A.D.
TLL, the exhaustive international Thesaurus of Classical and Late Latin project